Opinión

Cuba y Venezuela, el sueño de la hamburguesía anglosajona

Si traducimos “ham” por granja o finca, del inglés al castellano, queremos decir la granja o finca de la burguesía, aquí anglosajona. También se traduce como chistoso, bromista, cachondo y jamón. Pero en el siguiente caso se adapta mejor la traducción como granja de la burguesía anglosajona, y no tiene…

31/03/2025